Pronome y
Il pronome 'Y' equivale al pronome italiano “CI” .
All’interno di una frase può sostituire
A. un complemento di luogo
Allons-nous à Rome cet été? Oui, nous y allons.
Andiamo a Roma questa estate? Si, ci andiamo.
Francesco habite en Angleterre? Oui, il y habite.
Francesco vive in Inghilterra? Si, ci abita.
B. un complemento oggetto indiretto che si riferisce ad una cosa (equivale al complemento di termine italiano);
Il pense toujours au match de foot? Oui, il y pense.
Pensa ancora alla partita di calcio? Si, ci pensa.
Pronome en
Il pronome "EN" in francese si traduce con l’italiano “NE”.
All’interno di una frase può sostituire
A. un complemento di moto da luogo
Je viens de Rome. –> J’en viens.
B. un complemento oggetto introdotto dalle preposizioni o dai partitivi de/du/de la/des
Fai nuoto? –> Si, ne faccio da due anni
Il a des cd de Stromae? –> Oui, il en a deux
Lui ha dei cd di Stromae? –> Si, ne ha due
C'è ancora pane? –> Si, ce n'è ancora un po'
On parle de football. On en parle souvent le lundi matin
Si parla di calcio. Se ne parla soprattutto il lunedì mattina
ATTENZIONE!
Posizione del pronome
Come i pronomi COD e COI, i pronomi Y e EN si posizionano prima del verbo, ma ci sono due eccezioni.
A. All'imperativo affermativo, il pronome segue il verbo, collegato ad esso con un trattino.
Manges-en moins!
Mangiane di meno!
B. Se siamo in presenza di un verbo seguito da infinito, il pronome si posiziona prima dell’infinito.
Il doit en manger moins
Deve mangiarne meno
Je veux y aller
Voglio andarci
2- Pronoms compléments COD / COI - le / leur / en / y
Nessun commento:
Posta un commento