Visualizzazione post con etichetta classe IV T - module 0. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta classe IV T - module 0. Mostra tutti i post

lunedì 12 settembre 2022

Tourisme Classe IVET / VET (LV3) - Révision grammaire (Appui.FLE)



Les déterminants
Récit de vacances (à compléter)
1.De ou des? (B1) TOURISME

2.Les déterminants et la forme négative 1
3.Les déterminants et la forme négative 2
4.Défini, indéfini ou partitif ?


les prépositions
1.Les prépositions pour (se) situer dans un pays  A2
2.Les prépositions de lieu dans et sur 
TOURISME
Les adverbes
Les adverbes en dialogues



Rallye des conjugaisons   




Le présent
                                            
1.écoute et trouve le présent des verbes «être, avoir, faire et aller»
2.écoute et trouve les verbes - présent verbes à 3 bases «boire, devoir, prendre, pouvoir, vouloir, venir» 
TOURISME
3.Je revois la conjugaison du présent de l'indicatif
4.Le cocktail des verbes au présent - choix multiple
5.Je conjugue les verbes 'difficiles'


Le passé composé et l'imparfait

1.Raconter au passé composé 1- récit de voyage  
TOURISME
3.Le passé composé en dialogue - un voyage mouvementé 
TOURISME
4.Retour au participe !
5.Passé composé ou imparfait ? 1
6.Passé composé ou imparfait ? 2
Le futur simple et le conditionnel présent

1.Le futur simple - la visite d'une ville 
TOURISME
2.Le futur - Choisis la bonne réponse
3.Conjugue au futur les infinitifs donnés
4.Les verbes irreguliers au futur et conditionnel
5.Futur ou conditionnel ?
6.Si cette maison...

mercoledì 27 marzo 2013

L'accord du participe passé 2 (auxiliaire avoir et verbes pronominaux)

Le participe passé employé avec avoir s’accorde avec le complément d’objet direct quand celui-ci est placé devant le verbe:


J’ai mangé la pomme

Dans cette phrase, le complément d’objet est postposé au verbe 

A. → le participe passé est invariable.

Maintenant, observez ces deux phrases

1. Je l’ai mangée parce que j'avais faim

Le pronom complément d’objet direct (cod l’) est antéposé au verbe

2. je te rends les cd que tu m’as donnés.


Le pronom relatif que se réfère à un complément d'objet pluriel (les cd)

B. → le participe passé s’accorde (genre et nombre) 




Les verbes pronominaux et l'accord du participe passé

5- Accord du participe passé
6- Ils se sont plu... ils se sont aimés...

sabato 2 marzo 2013

Au téléphone - situations formelles

5- Reconstituez le dialogue

Retrouvez les expressions utiles lors d'une conversation 



Vérifier qu’on est
au bon numéro
- Allô, Claire ?
- Allô, bonjour, je suis bien chez M. et Mme Duroc ? / Je suis bien au 080.52.98.14.3 ?
- C’est bien l’Hôtel Plaza?

Répondre à la question précédente
Tout à fait.
- Désolé. Vous avez fait erreur.
- Je suis désolé. Vous vous êtes trompé de numéro.

Se présenter
- Ici, Monsieur Durant
-  Madame Lafitte, à l’appareil
- Agence Beausoleil, bonjour.

Demander qui est à l’appareil
- C’est de la part de qui, s’il vous plaît ?  
- Qui est à l’appareil, s’il vous plaît?  
- Vous êtes Monsieur… ?

Demander à être mis en relation avec un interlocuteur
- Pourrais-je parler à Monsieur…, s’il vous plaît ?
- Je voudrais parler à Madame Y, s’il vous plaît. C’est de la part de…
- Est-ce que Martine est là, s’il vous plaît ? Vous pouvez me la passer ?

Demander le motif de l’appel
- C’est à quel sujet?
- En quoi je peux vous être utile?
- Qu'est-ce que je peux faire pour vous?

Préciser l’objet de l’appel
-  J’appelle au sujet d’une réservation
-  C’est au sujet de …

Transférer l’appel

Demander de patienter


Demander de rappeler

Demander si on veut laisser un message
- Ne quittez pas / Un instant, je vous le/la passe.
-  Un instant, je vous passe la communication/le directeur
 Restez en ligne, s’il vous plaît.
-  Pouvez-vous patienter un instant ? Il est déjà en ligne / il est occupé en ce moment
- Désolé(e), Madame …est occupée. Pouvez-vous rappeler dans …
- Voulez-vous lui laisser un message ?
Demander à laisser un message
- Pourrais-je lui laisser un message ?

Prendre un message

Laisser un message
-  Je vais prendre / noter votre numéro (de téléphone) / vos coordonnées (adresse et / ou numéro de téléphone)
- Il /elle peut me joindre au… / Mon numéro est…

lunedì 25 febbraio 2013

Les pronoms démonstratifs


Osservate questi esempi:

A. Tu aimes les pizzas? 
B. Oui, mais celles de la pizzeria du coin.

A. Quels gâteaux veux-tu? 
B. Ceux-ci ou ceux-là
A. Ceux au chocolat.

A. Quelle crêpe choisis-tu? 
B. Celle au Nutella.

A. Quel est le garçon dont tu parles?
B. Celui qui porte une casquette rouge.


Esistono due forme di pronome dimostrativo

A. una semplice senza particella

B. una complessa accompagnata dalle particelle -ci o -là.

FORME

maschile
femminile
      
    neutro
singolare
celui (-ci /-là)
  celle   (-ci /-là)
         ceci / cela
         ça / ce / c
plurale
ceux (-ci /-là)
  celles (-ci /-là)

USO
Uso dei pronomi dimostrativi
La forma semplice (celui, celle, ceux, celles) viene usata:

a. davanti alle preposizioni
Les vêtements en lin sont plus frais que ceux en coton
I vestiti di lino sono più freschi di quelli di cotone

b. davanti ai pronomi relativi
Voici celles que je veux
Ecco quelle che voglio
C’est
 celui dont je t’ai parlé 

È quello di cui ti ho   parlato


La forma complessa (celui-ci/-là; celle-ci/-là ecc.) è usata per indicare: persone, oggetti più vicini o più lontani, l'opposizione tra due persone o oggetti.

Ton livre, c’est celui-ci ou celui-là
Il tuo libro, è questo o quello?

Per tradurre l’italiano chi (equivalente di quello che, colui che, coloro che…) si usano le forme celui qui, celle qui, ceux qui, celles qui.
Ceux qui ont terminé peuvent sortir
Quelli che hanno terminato possono uscire
È scorretto usare un participio passato o un aggettivo dopo un pronome dimostrativo: in tal caso, si può ricorrere a una relativa o usare l’articolo determinante o semplicemente ripetere il nome.

Fra tutte queste camice preferisco quella verde 

De toutes ces chemises, je préfère celle qui est verte 
De toutes ces chemises, je préfère la verte 
De toutes ces chemises, je préfère la chemise verte

1- Ce / Celui / Celle / Ceux / Celles - Cliquer
2- Ce / Celui / Celle / Ceux / Celles - Cliquer
3- Ce / Celui / Celle / Ceux / Celles / Celui-là, celui-ci - Cliquer 


5- Pronoms démonstratifs et relatifs - Retrouver l'ordre 

6- Pronoms démonstratifs - Fiche de grammaire + exercice
7- Ce / Celui / Celle / Ceux / Celles - Compléter

8- Dans un magasin de vêtements
9- Complète par des pronoms démonstratifs ou autre
10- Démonstratif, interrogatif ou simple déterminant ?


giovedì 14 febbraio 2013

L'expression de la durée: depuis / pendant / en / il y a / dans etc.

   
Voici les expressions les plus courantes pour parler de la durée et du temps

a. au moment où on parle, l'action est achevée.

b. on parle d'une période limitée 


Durante/per
PENDANT
+ nom
+ nombre
+ heures
durée prévue d'une action incomplète au moment où on parle

Per  
POUR
a. durée nécessaire pour faire quelque chose

b. une saison (*au printemps)/un mois de l'année

In
EN 
dans le futur/le début d'une action
tra
DANS
on parle de quelque chose qui a eu lieu dans le passé

Fa

IL Y A
le point de départ d'une action qui dure encore, qui continue.



Da
DEPUIS
+ nom
+ nombre
+ heures
+ adverbes de temps
Je t’attends depuis une heure
on parle de quelque chose qui a eu lieu.

sono due ore che...
ÇA FAIT... QUE
ça fait deux heures que je t'attends
durée prévue dans le futur ou limites de la durée dans le passé

Da…a/dal ….al

Da….fino a
DE... À
DEPUIS... JUSQU'À
L'école sera fermée -a. du 8 au 15 août 
b. de 8 heures à midi cdepuis le 8 jusqu'au 15 juin.
le point de départ d'une durée à venir
A cominciare da
À PARTIR DE

la fin d'une durée
Alla fine di
AU BOUT DE


PENDANT         J'ai voyagé seule pendant des années. 

POUR               Nous sommes à Montréal pour trois semaines.

EN                     A. Il est venu à Paris en janvier 2001: il est arrivé en hiver.
                        
                         B. Cet exercice est facile, je l'ai fait en cinq minutes.

DANS              Le spectacle va commencer dans quinze minutes.

DEPUIS          J'habite à Bari depuis dix ans et j'enseigne depuis 2006.

IL Y A               Marc est parti il y a deux jours

ÇA FAIT           Ça fait deux jours que j'attends ton appel.


NIVEAU 1

domenica 10 febbraio 2013

Raconter des événements passés - Passé composé ou imparfait?


IMPARFAIT ou PASSÉ COMPOSÉ?

Bisogna considerare il momento dell’azione, cioè quando è avvenuta un’azione passata, e il modo in cui si è svoltaSapresti dirmi qual è la differenza tra queste due frasi?

  1. DA PICCOLO ANDAVO Al mare OGNI estate.

  2. DA PICCOLO SONO ANDATO in montagna due volte.

- Usiamo l’imperfetto per azioni abituali nel passato, azioni che si sono ripetute più volte. 

- Il passato prossimo, invece, si usa per azioni avvenute nel passato una volta o un numero preciso di volte.

Ecco un esempio:

1. in estate ANDAVo SEMPRE A CASA DEI NONNI.

2. LA SCORSA SETTIMANA SONO ANDATO A casa dei nonni

- La prima frase indica un’azione abituale

- Nella seconda frase, l’azione è avvenuta la settimana scorsa, indicando un momento preciso

Passé composé ou imparfait ? 1 ( Niveau 2 )
Passé composé ou imparfait ? 2 ( Niveau 2 )
Passé composé ou imparfait ? 3 ( Niveau 2 )
Passé composé ou imparfait ? 4 ( Niveau 2 )

Passé composé ou imparfait ? La biographie de Simenon